שם בעברית |
שם באנגלית |
במאי |
שנת הפקה |
דקות |
מק"ט |
חדר וחצי |
1.5 ROOMS |
FARVER SHIRA |
1996 |
10 |
S 005 |
5 דקות מכפר סבא |
5 MINUTES FROM KFAR SABA |
GIL RONEN |
1996 |
16 |
S 1492/2 |
5 דקות מכפר סבא |
5 MINUTES FROM KFAR SABA |
GIL RONEN |
1996 |
22 |
S 414 |
סרטי אנימציה מ-בצלאל" 1971-1996 |
ANIMATION FROM "BEZALEL" ACADEMY 1971-1996 |
VARIOUS |
1996 |
88 |
S 083 |
אמת אחרת |
ANOTHER TRUTH |
MOZES UDI |
1996 |
27 |
S 246 |
ברלין מיטה |
BERLIN MITTE |
MALIN NIRA |
1996 |
37 |
S 1221 |
ביאומורף |
BIOMORPH |
SAHAR ERAN |
1996 |
7 |
S 103 |
וינקר |
BLINKER |
GREENBERG AMICHAI |
1996 |
8 |
S 948/3 |
כחול עם זנב |
BLUE WITH A TAIL |
DUSHI URI |
1996 |
27 |
S 099 |
חם על הירח |
CALOR EN LA LUNA |
PERACH OHAD |
1996 |
5 |
S 142 |
ערב סיום - פסטיבל סרטי סטודנטים 96' |
CLOSING NIGHT - 1996 STUDENT FILM FESTIVAL |
VARIOUS |
1996 |
60 |
S 174 |
צבע היהודי |
COLOR OF JEWISH, THE |
LOVE PAMELA |
1996 |
26 |
S 627 |
מוציא לפועל, ה |
EXECUTER, THE |
ZEEVI YOAV & SHERTZER AMIR |
1996 |
17 |
S 462 |
מוציא לפועל, ה |
EXECUTER, THE |
ZEEVI YOAV & SHERTZER AMIR |
1996 |
17 |
S 463 |
סרט ניסיוני - סרטי סדנת הפקה של רחל נאמן - 1996-7 |
EXPERIMENTAL FILM - RACHEL NE'EAMAN WORKSHOP FILMS 1996-7 |
NE'EMAN RACHEL |
1996 |
120 |
S 207 |
התרכבות |
FLUX |
STENNER PATRICK |
1996 |
15 |
S 1514/2 |
התרכבות |
FLUX |
STENNER PATRICK |
1996 |
15 |
S 1513/3 |
מזרקה תמות עד סוף השנה, ה |
FOUNTAIN WILL DIE TILL THE END OF THE YEAR, THE |
NEIMAN ALEX & ALICE |
1996 |
25 |
S 484 |
מזרקה תמות עד סוף השנה, ה |
FOUNTAIN WILL DIE TILL THE END OF THE YEAR, THE |
NEIMAN ALEX & ALICE |
1996 |
26 |
S 064 |
ג'יקאן |
GEKAN |
LEKET AYELET |
1996 |
0 |
S 045 |
גרייסלנד - ת"א |
GRACELAND - TEL-AVIV |
WIESBLUM YAIR |
1996 |
45 |
S 509 |
פופ כבד |
HARD POP |
LERNER DANNY |
1996 |
6 |
S 1441 |
יקוב וורוניקה |
JAKUB A VERONIKA |
BABINSKA KARIN |
1996 |
15 |
S 1513/3 |
יקוב וורוניקה |
JAKUB A VERONIKA |
BABINSKA KARIN |
1996 |
15 |
S 1514/2 |
מסע, ה |
JOURNEY, THE |
GUDAN ROBERT |
1996 |
6 |
S 1405 |
חרדונים |
LIZARDS |
LEV ITAI |
1996 |
47 |
S 065 |
שסק |
LOQUAT |
YERUCHAM ILAN |
1996 |
8 |
S 187 |
שסק |
LOQUAT |
YERUCHAM ILAN |
1996 |
8 |
S 445 |
אמא מתחתנת עם אברם |
MOM IS GETTING MARRIED |
AMRANI SHARON |
1996 |
11 |
S 1493/3 |
שלילי, חיובי, שלילי |
NEGATIVE, POSITIVE, NEGATIVE |
SCHTRASBERG AMIR |
1996 |
30 |
S 448 |
שלילי, חיובי, שלילי - (*) |
NEGATIVE, POSITIVE, NEGATIVE |
SCHTRASBERG AMIR |
1996 |
30 |
S 008 |
אין גשם |
NO RAIN |
MAOZ TAL |
1996 |
20 |
S 186 |
אין גשם |
NO RAIN |
MAOZ TAL |
1996 |
20 |
S 1511 |
אין גשם |
NO RAIN |
MAOZ TAL |
1996 |
20 |
S 1523/1 |
מציצים לאלוהים |
PEEPING ON THE LORD |
CANIEL ZOHAR |
1996 |
42 |
S 044 |
מציצים לאלוהים |
PEEPING ON THE LORD |
CANIEL ZOHAR |
1996 |
22 |
S 1492/1 |
מסיבת מחזור |
PERIOD PARTY |
YAAKOBI TAMAR |
1996 |
25 |
S 150 |
מסיבת מחזור |
PERIOD PARTY |
YAAKOBI TAMAR |
1996 |
25 |
S 437 |
פסחזון |
PESAHZON |
ROSENBLUM ALON |
1996 |
9 |
S 502 |
עוף החול |
PHOENIX, THE |
DOLEV ERAN & WEISBLUM Y. |
1996 |
19 |
S 185 |
עוף החול |
PHOENIX, THE |
DOLEV ERAN & WEISBLUM Y. |
1996 |
19 |
S 098 |
סיפור חיובי |
POSITIVE STORY |
KOTZER RAN |
1996 |
43 |
S 001 |
סיפור חיובי |
POSITIVE STORY |
KOTZER RAN |
1996 |
43 |
S 126 |
סיפור חיובי |
POSITIVE STORY |
KOTZER RAN |
1996 |
43 |
S 184 |
פיגמליון 2 |
PYGMALION 2 |
RABINOVICH VERA |
1996 |
10 |
S 1495/4 |
פיגמליון 2 |
PYGMALION 2 |
RABINOVICH VERA |
1996 |
10 |
S 173 |
פיגמליון 2 |
PYGMALION 2 |
RABINOVICH VERA |
1996 |
10 |
S 146 |
פיגמליון 2 |
PYGMALION 2 |
RABINOVICH VERA |
1996 |
10 |
S 423 |
פיגמליון 2 |
PYGMALION 2 |
RABINOVICH VERA |
1996 |
10 |
S 458 |
קריאת ביניים |
READING |
LIVNEH YARON |
1996 |
9 |
S 604 |
חזרות |
REHEARSAL |
TAL YANIV |
1996 |
12 |
S 047 |
טנגו רוסי |
RUSSIAN TANGO |
LESOV VIACHESLAV-SLAVA |
1996 |
19 |
S 203 |
מכירת חיסול |
SALE |
LILTI ELIAV |
1996 |
51 |
S 314 |
סמי מולכו - בלש פרטי |
SAMMY MOLCO - PRIVATE EYE |
ROZEN SHAHAR |
1996 |
20 |
S 245 |
תענית דיבור |
SPOKEN TAANITH |
FRIEDLICH HADAR |
1996 |
9 |
S 1139 |
פלדת אל-חלד |
STAINLESS STEEL |
HILL JONATHON |
1996 |
14 |
S 1405 |
מינים שונים ומשונים |
STRANGE AND DIFFERENT KINDS |
AMUYAL ANNE |
1996 |
8 |
S 129 |
היום אנחנו הולכים לבנות בית |
TODAY WE ARE GOING TO BUILD A HOUSE |
LOZNITSA SERGEI,MAGAMBETOV MARAT |
1996 |
28 |
S 1379 |
היום אנחנו הולכים לבנות בית |
TODAY WE ARE GOING TO BUILD A HOUSE |
LOZNITSA SERGEI,MAGAMBETOV MARAT |
1996 |
28 |
S 1405 |
מראה שקופה - סרט הסברה צה"לי |
TRANSPARENT MIRROR |
SHNABEL TZACHI |
1996 |
12 |
S 1408 |
יקיצה |
WAKE |
ZIMMERMAN LYDIA |
1996 |
12 |
S 1405 |
הפועל ירושלים - יש בנו אהבה והיא תנצח |
WE'VE GOT LOVE AND IT WILL OVERCOME |
TZFANIA SHAHAR |
1996 |
23 |
S 101 |
הפועל ירושלים - יש בנו אהבה והיא תנצח |
WE'VE GOT LOVE AND IT WILL OVERCOME |
TZFANIA SHAHAR |
1996 |
26 |
S 154 |
לחישות הרוח |
WHISPERS OF THE WIND, THE |
DE PENA FRANCO |
1996 |
23 |
S 1243 |
לחישות הרוח |
WHISPERS OF THE WIND, THE |
DE PENA FRANCO |
1996 |
23 |
S 1405 |
נשים הן כמו פרחים |
WOMEN ARE LIKE FLOWERS |
SZUMOWSKA MALGORZATA |
1996 |
15 |
S 1243 |
בת יפתח |
YIFTACH'S DAUGHTER |
KEPACH EINAT |
1996 |
20 |
S 025 |
5 שנים של נעמה |
5 YEARS IN THE LIFE OF NA'AMA |
NATKOVICH SVETA |
1997 |
12 |
S 061 |
טעמה של ההתקרבות לרפאלה |
ACQUIRING A TASTE FOR RAFFAELLA |
LEPORE SANDRA |
1997 |
14 |
S 1513/1 |
טעמה של ההתקרבות לרפאלה |
ACQUIRING A TASTE FOR RAFFAELLA |
LEPORE SANDRA |
1997 |
14 |
S 1514/1 |
עלים מכוסים אודם, ה |
AUTUMN OF THE LEAVES |
ROSSANO ISHAY |
1997 |
15 |
S 1169/3 |
עלים מכוסים אודם, ה |
AUTUMN OF THE LEAVES |
ROSSANO ISHAY |
1997 |
16 |
S 306 |
עלים מכוסים אודם, ה |
AUTUMN OF THE LEAVES |
ROSSANO ISHAY |
1997 |
16 |
S 077 |
חול |
BEDOUIN SAND |
LEVI OMRI |
1997 |
17 |
S 1111/3 |
חול |
BEDOUIN SAND |
LEVI OMRI |
1997 |
20 |
S 765 |
בין שמיים לארץ |
BETWEEN HEAVEN AND EARTH |
ZARFATI ALON |
1997 |
26 |
S 066 |
בין שמיים לארץ |
BETWEEN HEAVEN AND EARTH |
ZARFATI ALON |
1997 |
26 |
S 150 |
כלוב |
CAGE |
COHEN-KIDER NADAV |
1997 |
26 |
S 632 |
עין העץ של כריס |
CHRIS'S WOODEN EYE |
GLINSKI TOMASZ |
1997 |
8 |
S 343 |
עין העץ של כריס |
CHRIS'S WOODEN EYE |
GLINSKI TOMASZ |
1997 |
8 |
S 1514/1 |
עין העץ של כריס |
CHRIS'S WOODEN EYE |
GLINSKI TOMASZ |
1997 |
8 |
S 1513/1 |
אפשר לקחת כוס קפה לצאת לגג ולהקשיב לבוקר |
CUP OF COFFE ON THE ROOF, A |
KNOLLER NOAM |
1997 |
4 |
S 024 |
אפשר לקחת כוס קפה לצאת לגג ולהקשיב לבוקר |
CUP OF COFFE ON THE ROOF, A |
KNOLLER NOAM |
1997 |
4 |
S 424 |
וילונות |
CURTAINS |
WOLF ITZHAK |
1997 |
14 |
S 507 |
וילונות |
CURTAINS |
WOLF ITZHAK |
1997 |
14 |
S 1116/1 |
וילונות |
CURTAINS |
WOLF ITZHAK |
1997 |
14 |
S 058 |
צהריים של פורענות |
DOG DAY NOON |
LANDAU CHEN |
1997 |
9 |
S 118 |
צהריים של פורענות |
DOG DAY NOON |
LANDAU CHEN |
1997 |
9 |
S 545 |
נחמן ליימינר - דואר אקספרס |
EXPRESS MAIL |
FREULICH YOEL,LIBERMAN GUY |
1997 |
18 |
S 1313/2 |
נחמן ליימינר - דואר אקספרס |
EXPRESS MAIL |
FREULICH YOEL,LIBERMAN GUY |
1997 |
12 |
S 069 |
נחמן ליימינר - דואר אקספרס |
EXPRESS MAIL |
FREULICH YOEL,LIBERMAN GUY |
1997 |
12 |
S 437 |
שלוחה 55 |
EXTENSION 55 |
FABICKI SLAWOMIR |
1997 |
11 |
S 343 |
חרציות |
FEVERFEWS |
BROWN EITAN |
1997 |
10 |
S 1511 |
חרציות |
FEVERFEWS |
BROWN EITAN |
1997 |
10 |
S 036 |
חרציות |
FEVERFEWS |
BROWN EITAN |
1997 |
10 |
S 097 |
עבודת גמר |
FINAL WORK |
GOREN RONIT |
1997 |
6 |
S 131 |
יער והמקדש, ה |
FOREST AND THE TEMPLE, THE |
AVNI YUVAL |
1997 |
34 |
S 094 |
יער והמקדש, ה |
FOREST AND THE TEMPLE, THE |
AVNI YUVAL |
1997 |
34 |
S 426 |
צ'יפס |
FRIES AND LIES |
ALEXANDER ILIL |
1997 |
14 |
S 006 |
צ'יפס |
FRIES AND LIES |
ALEXANDER ILIL |
1997 |
14 |
S 696 |
גילי |
GILI |
KASSLER YARON |
1997 |
8 |
S 600 |
דרכון ירוק |
GREEN PASSPORT |
ZILBERSTEIN MIKI |
1997 |
7 |
S 1138 |
גבעה, ה |
HILL, THE |
BARASH UDI |
1997 |
15 |
S 049 |
גבעה, ה |
HILL, THE |
BARASH UDI |
1997 |
15 |
S 1513/4 |
גבעה, ה |
HILL, THE |
BARASH UDI |
1997 |
15 |
S 1514/2 |
איתקה |
ITHAKA |
OVED RAZ |
1997 |
12 |
S 055 |
קילר בייב |
KILLER BABE |
RASKIN ODED |
1997 |
14 |
S 1001/2 |
קילר בייב |
KILLER BABE |
RASKIN ODED |
1997 |
14 |
S 183 |
קילר בייב |
KILLER BABE |
RASKIN ODED |
1997 |
14 |
S 823/1 |
קילר בייב |
KILLER BABE |
RASKIN ODED |
1997 |
14 |
S 888 |
נוקאאוט |
KNOCKOUT |
CASPI ALON |
1997 |
12 |
S 068 |
נוקאאוט |
KNOCKOUT |
CASPI ALON |
1997 |
12 |
S 307 |
לאחר לתפילה בכנסייה |
LATE FOR CHURCH |
GAMBILL RANDY |
1997 |
14 |
S 1514/1 |
לאחר לתפילה בכנסייה |
LATE FOR CHURCH |
GAMBILL RANDY |
1997 |
14 |
S 1513/2 |
מועדון השקרנים |
LIAR'S CLUB, THE |
ALMOG RAM |
1997 |
17 |
S 1492/3 |
מועדון השקרנים |
LIAR'S CLUB, THE |
ALMOG RAM |
1997 |
17 |
S 004 |
מועדון השקרנים |
LIAR'S CLUB, THE |
ALMOG RAM |
1997 |
17 |
S 437 |
דקה דומיה |
MEMORIAL DAY |
SHALEV AMIT |
1997 |
15 |
S 1492/3 |
דקה דומיה |
MEMORIAL DAY |
SHALEV AMIT |
1997 |
15 |
S 486 |
דקה דומיה |
MEMORIAL DAY |
SHALEV AMIT |
1997 |
15 |
S 053 |
שולי מטרופולין |
METROPOLIN FRINGES |
TAL YANIV |
1997 |
8 |
S 783 |
שולי מטרופולין |
METROPOLIN FRINGES |
TAL YANIV |
1997 |
8 |
S 804 |
שולי מטרופולין |
METROPOLIN FRINGES |
TAL YANIV |
1997 |
9 |
S 047 |
רגעים של אושר |
MOMENTS OF HAPPINESS |
RUBIN TALI |
1997 |
8 |
S 155 |
אולימפיאדה הראשונה של אמא, ה |
MOM'S FIRST OLIMPYAD |
CARMELI RAN |
1997 |
54 |
S 035 |
אישהירח |
MOONOMAN |
LIBDINSKY MICHAL |
1997 |
13 |
S 152 |
אישהירח |
MOONOMAN |
LIBDINSKY MICHAL |
1997 |
13 |
S 437 |
מספר שתיים שלי |
MY NUMBER TWO |
LEV SHMULIK |
1997 |
8 |
S 055 |
אין טעם |
NO REASON |
HILZENRATT OSHRI |
1997 |
11 |
S 437 |
נופר |
NOFAR |
TAL YANIV |
1997 |
4 |
S 141 |
נופר |
NOFAR |
TAL YANIV |
1997 |
4 |
S 783 |
נופר |
NOFAR |
TAL YANIV |
1997 |
4 |
S 804 |
נופר |
NOFAR |
TAL YANIV |
1997 |
4 |
S 888 |
נופר |
NOFAR |
TAL YANIV |
1997 |
4 |
S 047 |
נופר |
NOFAR |
TAL YANIV |
1997 |
4 |
S 470 |
נופר |
NOFAR |
TAL YANIV |
1997 |
4 |
S 744 |
אחר צהריים אחד |
ONE AFTERNOON |
YOGEV SA'AR |
1997 |
20 |
S 409 |
יצאתי לחפש אהבה... תיכף אשוב |
OUT FOR LOVE… BE BACK SHORTLY |
KATZIR DAN |
1997 |
54 |
S 1166/2 |
יצאתי לחפש אהבה... תיכף אשוב |
OUT FOR LOVE… BE BACK SHORTLY |
KATZIR DAN |
1997 |
55 |
S 027 |
יצאתי לחפש אהבה... תיכף אשוב |
OUT FOR LOVE… BE BACK SHORTLY |
KATZIR DAN |
1997 |
55 |
S 254 |
עובד |
OVED |
OREN DUDI |
1997 |
28 |
S 019 |
צלם |
PHOTOGRAPHER |
KOTT ALEXANDER |
1997 |
10 |
S 384 |
עכשיו רחמנינוב |
RACHMANINOV NOW |
SIRKIN DANI |
1997 |
11 |
S 437 |
עכשיו רחמנינוב |
RACHMANINOV NOW |
SIRKIN DANI |
1997 |
11 |
S 239 |
עכשיו רחמנינוב |
RACHMANINOV NOW |
SIRKIN DANI |
1997 |
11 |
S 1513/4 |
עכשיו רחמנינוב |
RACHMANINOV NOW |
SIRKIN DANI |
1997 |
11 |
S 1514/2 |
מפתח, ה |
SCHLUSSEL |
ALAKUS BUKET |
1997 |
9 |
S 1513/2 |
מפתח, ה |
SCHLUSSEL |
ALAKUS BUKET |
1997 |
9 |
S 1514/1 |
סוכה |
SHADE |
TAUSINGER AMIR |
1997 |
13 |
S 104 |
סוכה |
SHADE |
TAUSINGER AMIR |
1997 |
13 |
S 435 |
סוכה |
SHADE |
TAUSINGER AMIR |
1997 |
13 |
S 962 |
מלכה לב אדום |
SKIN DEEP |
TAL RAN,KERET ETGAR |
1997 |
38 |
S 430 |
מלכה לב אדום |
SKIN DEEP |
TAL RAN,KERET ETGAR |
1997 |
38 |
S 204 |
מלכה לב אדום |
SKIN DEEP |
TAL RAN,KERET ETGAR |
1997 |
38 |
S 1311 |
דגי רקק |
SMALL FRY |
BERMAN ROHI |
1997 |
18 |
S 248 |
אשת החייל |
SOLIDER'S WIFE, THE |
PE'ER NOGA |
1997 |
18 |
S 062 |
אשת החייל |
SOLIDER'S WIFE, THE |
PE'ER NOGA |
1997 |
18 |
S 659 |
סיפור חיי |
STORY OF MY LIFE, THE |
VISE GIDEON |
1997 |
30 |
S 096 |
סרט סטודנטים שנה ב' |
STUDENT FILM |
HEYMANN TOMER |
1997 |
19 |
S 1493/3 |
פתיח הקרנות סרטי סטודנטים 1997 |
STUDENT FILMS OVERTURE 1997 |
YERUCHAM ILAN |
1997 |
3 |
S 437 |
טרנספר |
TRANSFER |
STANKOV KIRIL |
1997 |
28 |
S 100 |
מתחת לכיפה |
UNDER THE DOME |
GLINSKI TOMASZ |
1997 |
8 |
S 343 |
סדרן, ה |
USHER, THE |
COHEN NADAV |
1997 |
36 |
S 041 |
סדרן, ה |
USHER, THE |
COHEN NADAV |
1997 |
36 |
S 206 |
וילה, ה |
VILLE, DIE |
ROLOFF PETER |
1997 |
6 |
S 962 |
עם חוקים |
WITH RULES |
KOSASHVILY DOVER |
1997 |
35 |
S 075 |
עם חוקים |
WITH RULES |
KOSASHVILY DOVER |
1997 |
35 |
S 029 |
עם חוקים |
WITH RULES |
KOSASHVILY DOVER |
1997 |
35 |
S 1000 |
עם חוקים |
WITH RULES |
KOSASHVILY DOVER |
1997 |
35 |
S 1032 |
עם חוקים |
WITH RULES |
KOSASHVILY DOVER |
1997 |
35 |
S 430 |
עם חוקים |
WITH RULES |
KOSASHVILY DOVER |
1997 |
35 |
S 436 |
עם חוקים |
WITH RULES |
KOSASHVILY DOVER |
1997 |
35 |
S 954 |
עם חוקים |
WITH RULES |
KOSASHVILY DOVER |
1997 |
35 |
S 133 |
עם חוקים |
WITH RULES |
KOSASHVILY DOVER |
1997 |
35 |
S 1532/1 |
עם חוקים |
WITH RULES |
KOSASHVILY DOVER |
1997 |
35 |
S 1404 |
יפה כ-ZOO |
YAFA CA-ZOO |
GREENBOIUM ASAF |
1997 |
30 |
S 1134 |
יוסי בניון - כתבה ב"עובדה" |
YOSSI BENAYOUN - UVDA |
TSABARI DORON |
1997 |
30 |
S 254 |
(עלילתי) |
(FICTIONAL) |
OKEV NOGA |
1998 |
2 |
S 079 |
(עלילתי) |
(FICTIONAL) |
OKEV NOGA |
1998 |
2 |
S 1578/3 |
2 למשחק |
2 FOR A GAME |
EVEN ZUR ZIV |
1998 |
15 |
S 307 |
פתיח לפסטיבל ה-7 |
7TH FESTIVAL - OPENING CLIP |
TAL YANIV |
1998 |
2 |
S 804 |
פסטיבל הבינלאומי ה-7 לסרטי סטודנטים 1998, ה |
7TH INTERNATIONAL STUDENT FILM FESTIVAL 1998, THE |
VARIOUS |
1998 |
95 |
S 075 |
פסטיבל הבינלאומי ה-7 לסרטי סטודנטים 1998, ה |
7TH INTERNATIONAL STUDENT FILM FESTIVAL 1998, THE |
VARIOUS |
1998 |
95 |
S 436 |
ממש במקרה |
ACCIDENTLY |
SHWELB JO |
1998 |
20 |
S 159 |
ממש במקרה |
ACCIDENTLY |
SHWELB JO |
1998 |
20 |
S 452 |
ממש במקרה |
ACCIDENTLY |
SHWELB JO |
1998 |
20 |
S 490 |
כל הימים |
ALL THE DAYS |
BRENNT ZOHAR |
1998 |
5 |
S 1578/3 |
כל הימים |
ALL THE DAYS |
BRENNT ZOHAR |
1998 |
5 |
S 079 |
אמנון - זמן אל שלאם |
AMNON - ZAMEN EL SALAM - TIME FOR PEACE |
CHECHIK SHIRLY |
1998 |
41 |
S 156 |
ונעבור לפרסומות |
AND NOW FOR A COMMERCIAL BREAK |
GOREN EFRAT |
1998 |
13 |
S 079 |
ונעבור לפרסומות |
AND NOW FOR A COMMERCIAL BREAK |
GOREN EFRAT |
1998 |
13 |
S 1577/1 |
אנה |
ANNA |
AVIRAM YOSI |
1998 |
18 |
S 792 |
אנה |
ANNA |
AVIRAM YOSI |
1998 |
18 |
S 672 |
נבדל |
APART |
GOLZKER ALEXANDER |
1998 |
36 |
S 403 |
נבדל |
APART |
GOLZKER ALEXANDER |
1998 |
36 |
S 681 |
אקווריום |
AQUARIUM |
KAPLAN NATALIE |
1998 |
12 |
S 051 |
אקווריום |
AQUARIUM |
KAPLAN NATALIE |
1998 |
12 |
S 090 |
מסיבת המחזור של אריאל |
ARIEL'S REUNION |
TISMINSKY MONICA |
1998 |
16 |
S 451 |
מסיבת המחזור של אריאל |
ARIEL'S REUNION |
TISMINSKY MONICA |
1998 |
16 |
S 1495/3 |
זמן סליחות |
ATONEMENT TIME |
MIRIAM ARNON |
1998 |
9 |
S 079 |
זמן סליחות |
ATONEMENT TIME |
MIRIAM ARNON |
1998 |
9 |
S 1577/1 |
בבצ'ה |
BABCHA |
ZILBERSTEIN MIKI |
1998 |
28 |
S 037 |
בבצ'ה |
BABCHA |
ZILBERSTEIN MIKI |
1998 |
28 |
S 1207 |
סוף דוב |
BEARLY ENDED |
FRANK TALILA |
1998 |
10 |
S 022 |
בלאנקו |
BLANKO |
PORAT RONIT |
1998 |
4 |
S 460 |
ל"ג בעומר |
BONFIRE NIGHT |
AMRANI SHARON |
1998 |
20 |
S 1424 |
ל"ג בעומר |
BONFIRE NIGHT |
AMRANI SHARON |
1998 |
20 |
S 1111/2 |
ל"ג בעומר |
BONFIRE NIGHT |
AMRANI SHARON |
1998 |
20 |
S 078 |
בועה |
BUBBLE |
HAGOEL GITIT |
1998 |
10 |
S 1577/1 |
בועה |
BUBBLE |
HAGOEL GITIT |
1998 |
10 |
S 079 |
באני |
BUNNY |
KASTERSHTAIN BAR |
1998 |
5 |
S 079 |
באני |
BUNNY |
KASTERSHTAIN BAR |
1998 |
5 |
S 1578/1 |
כיכר העירייה |
CITY SQUARE |
SHEINBERG CHEN |
1998 |
3 |
S 633 |
התנגשות |
CLASH |
BURSTYN PUA |
1998 |
10 |
S 089 |
התנגשות |
CLASH |
BURSTYN PUA |
1998 |
10 |
S 1495/1 |
קירוב לבבות |
CLOSENING HEARTS |
MATOSEV DIMITRY |
1998 |
10 |
S 079 |
קירוב לבבות |
CLOSENING HEARTS |
MATOSEV DIMITRY |
1998 |
10 |
S 1578/3 |
כרטיסן, ה |
CONDUCTOR, THE |
ZINGMAN ALON |
1998 |
11 |
S 115 |
וידוי |
CONFESSION |
LEVIN GUY |
1998 |
15 |
S 252 |
וידוי |
CONFESSION |
LEVIN GUY |
1998 |
15 |
S 437 |
דבק מטורף |
CRAZY GLUE |
ROSENTHAL TATIA |
1998 |
5 |
S 502 |
קאט טו מיוזיק |
CUT TO MUSIC |
BEN YEHUDA TAMAR |
1998 |
5 |
S 079 |
קאט טו מיוזיק |
CUT TO MUSIC |
BEN YEHUDA TAMAR |
1998 |
5 |
S 1577/1 |
דאק-אייר |
DAC-AIR |
STANA DORIN |
1998 |
8 |
S 1377 |
דאק-אייר |
DAC-AIR |
STANA DORIN |
1998 |
8 |
S 1378 |
יום שבו, ה |
DAY WHEN, THE |
ALROM ZOHAR |
1998 |
13 |
S 079 |
יום שבו, ה |
DAY WHEN, THE |
ALROM ZOHAR |
1998 |
13 |
S 1577/1 |
יום בלי גנב |
DAY WITHOUT A CROOK, A |
SCHNEIDDER GUDIS |
1998 |
14 |
S 1577/1 |
יום בלי גנב |
DAY WITHOUT A CROOK, A |
SCHNEIDDER GUDIS |
1998 |
14 |
S 079 |
יום |
DAY, A |
RUBINSTEIN YAEL |
1998 |
15 |
S 163 |
סרט דוקומנטרי |
DOCUMENTARY |
TZIZLING RAM |
1998 |
7 |
S 1578/3 |
סרט דוקומנטרי |
DOCUMENTARY |
TZIZLING RAM |
1998 |
7 |
S 079 |
דו קרב |
DUEL |
MATIJEVIC ZRINKA |
1998 |
11 |
S 497 |
דו קרב |
DUEL |
MATIJEVIC ZRINKA |
1998 |
12 |
S 1364 |
דו קרב |
DUEL |
MATIJEVIC ZRINKA |
1998 |
12 |
S 1363 |
עינת |
EINAT |
SHEINBERG CHEN |
1998 |
15 |
S 390 |
עינת |
EINAT |
SHEINBERG CHEN |
1998 |
15 |
S 1511 |
סוף עונה |
END OF SEASON |
AHARNI SHONIT |
1998 |
5 |
S 079 |
סוף עונה |
END OF SEASON |
AHARNI SHONIT |
1998 |
5 |
S 1577/1 |
פלאפל וגבינה בולגרית |
FALAFEL, BULGARIAN CHEESE |
STANKOV KIRIL |
1998 |
48 |
S 074 |
פלאפל וגבינה בולגרית |
FALAFEL, BULGARIAN CHEESE |
STANKOV KIRIL |
1998 |
48 |
S 125 |
פלאפל וגבינה בולגרית |
FALAFEL, BULGARIAN CHEESE |
STANKOV KIRIL |
1998 |
48 |
S 421 |
רחוק מהעין רחוק מה... |
FAR FROM THE EYE FAR FROM THE... |
REFAELI AMOS |
1998 |
9 |
S 079 |
רחוק מהעין רחוק מה... |
FAR FROM THE EYE FAR FROM THE... |
REFAELI AMOS |
1998 |
9 |
S 1577/1 |
ליל פרידה |
FAREWELL NIGHT |
ICHIZKELI KEREN |
1998 |
11 |
S 1495/1 |
ליל פרידה |
FAREWELL NIGHT |
ICHIZKELI KEREN |
1998 |
11 |
S 020 |
נעליים של פליני, ה |
FELLINI'S SHOES |
OFAZ OHAD |
1998 |
16 |
S 138 |
סרט עלילתי |
FICTION FILM |
ARIEL AYELET |
1998 |
2 |
S 079 |
סרט עלילתי |
FICTION FILM |
TZOFIT |
1998 |
9 |
S 079 |
פגישה ראשונה |
FIRST MEETING |
MEIZLESS BENNY |
1998 |
6 |
S 1578/1 |
פגישה ראשונה |
FIRST MEETING |
MEIZLESS BENNY |
1998 |
6 |
S 079 |
פרח שחשב שהוא איש, ה |
FLOWER THAT THOUGHT HE IS A MAN, THE |
TORBAND RAN |
1998 |
20 |
S 596 |
עמודו, המשך יבוא |
FREEZE, TO BE CONTINUED |
ABOODY ILAN |
1998 |
20 |
S 507 |
עמודו, המשך יבוא |
FREEZE, TO BE CONTINUED |
ABOODY ILAN |
1998 |
20 |
S 007 |
רוח רפאים |
GHOST |
MANOR OMER |
1998 |
5 |
S 079 |
רוח רפאים |
GHOST |
MANOR OMER |
1998 |
5 |
S 1578/3 |
סבא טוב סבתא טובה |
GOOD GRANDFATHER GOOD GRANDMOTHER |
FINKEL TALIYA |
1998 |
30 |
S 369 |
גרפיטי |
GRAFFITI |
YOGEV SA'AR |
1998 |
16 |
S 1422 |
סבתא חנה |
GRANDMOTHER HANNAH |
LEVITAN PAZEET |
1998 |
28 |
S 121 |
יום מצויין לדגי בננה |
GREAT DAY FOR BANANA FISH, A |
WEXLER ELAD |
1998 |
8 |
S 079 |
יום מצויין לדגי בננה |
GREAT DAY FOR BANANA FISH, A |
WEXLER ELAD |
1998 |
8 |
S 1577/1 |
ילד על הכיפאק |
GREAT KID, A |
MARGALIT KEREN |
1998 |
21 |
S 526 |
חצי |
HALF |
ZIV VERED |
1998 |
6 |
S 1577/1 |
חצי |
HALF |
ZIV VERED |
1998 |
6 |
S 079 |
לב חצוי |
HALF A HEART |
MICHAEL ROBI |
1998 |
8 |
S 502 |
הוא היא וונוס גם |
HE AND SHE AND ALSO VENUS |
YANIV OREN |
1998 |
10 |
S 079 |
הוא היא וונוס גם |
HE AND SHE AND ALSO VENUS |
YANIV OREN |
1998 |
10 |
S 1577/1 |
הליקופטר |
HELICOPTER |
GOLD ARI |
1998 |
19 |
S 962 |
פזמונים שלה, ה |
HER DITTIES |
ABRAMOV ALINA |
1998 |
5 |
S 079 |
פזמונים שלה, ה |
HER DITTIES |
ABRAMOV ALINA |
1998 |
5 |
S 1578/1 |
מחבואים |
HIDE AND SEEK |
WERSHEL AYELET |
1998 |
6 |
S 1577/1 |
מחבואים |
HIDE AND SEEK |
WERSHEL AYELET |
1998 |
6 |
S 079 |
עידו |
IDO |
GOLDSCHMIT GILAD |
1998 |
29 |
S 003 |
עידו |
IDO |
GOLDSCHMIT GILAD |
1998 |
29 |
S 948/2 |
אשליות |
ILLUSIONS |
JULIE DORIT |
1998 |
11 |
S 079 |
אשליות |
ILLUSIONS |
JULIE DORIT |
1998 |
11 |
S 1577/1 |
כיליון עיניים |
IN ANTICIPATION OF |
TAL YANIV |
1998 |
23 |
S 021 |
זה בסדר |
IT'S FINE |
DREIFUSS MAYA |
1998 |
11 |
S 1577/1 |
זה בסדר |
IT'S FINE |
DREIFUSS MAYA |
1998 |
11 |
S 079 |
ג'יימס וביאטריס |
JAMES AND BEATRICE |
SHCHUR GABY |
1998 |
6 |
S 079 |
ג'יימס וביאטריס |
JAMES AND BEATRICE |
SHCHUR GABY |
1998 |
6 |
S 1578/3 |
צדק אינו מרכיב משקפיים, ה |
JUSTICE ISN'T WEARING GLASSES, THE |
HAYARDENI GILAD |
1998 |
7 |
S 079 |
צדק אינו מרכיב משקפיים, ה |
JUSTICE ISN'T WEARING GLASSES, THE |
HAYARDENI GILAD |
1998 |
7 |
S 1578/3 |
ממלכת היער השחור |
KINGDOM OF THE BLACK FOREST |
ELAZAER YUVAL |
1998 |
18 |
S 619 |
קלאצ'י בארץ הקודש |
KLACHI IN THE HOLY LAND |
TSURIA ANAT |
1998 |
28 |
S 164 |
שלג הטלאים |
LAMBS SNOW, THE |
NETZER CALIN PETER |
1998 |
20 |
S 1378 |
שלג הטלאים |
LAMBS SNOW, THE |
NETZER CALIN PETER |
1998 |
20 |
S 1377 |
בדיחה האחרונה, ה |
LAST JOKE, THE |
SCHTREIGOLD URI |
1998 |
15 |
S 1492/3 |
בדיחה האחרונה, ה |
LAST JOKE, THE |
SCHTREIGOLD URI |
1998 |
15 |
S 023 |
שקרן |
LIAR |
DE FAIRFIN DAMIEN |
1998 |
20 |
S 075 |
שקרן |
LIAR |
DE FAIRFIN DAMIEN |
1998 |
20 |
S 436 |
שקרן |
LIAR |
DE FAIRFIN DAMIEN |
1998 |
20 |
S 1404 |
קצת תשומת לב |
LITTLE BIT ATTENTION, A |
KASHER YANIV |
1998 |
10 |
S 079 |
קצת תשומת לב |
LITTLE BIT ATTENTION, A |
KASHER YANIV |
1998 |
10 |
S 1578/1 |
אהבה בלי בגדים |
LOVE WITHOUT CLOTHES |
KARKASHOBA KATRINA |
1998 |
10 |
S 075 |
אהבה בלי בגדים |
LOVE WITHOUT CLOTHES |
KARKASHOBA KATRINA |
1998 |
10 |
S 436 |
אהבה בלי בגדים |
LOVE WITHOUT CLOTHES |
KARKASHOBA KATRINA |
1998 |
10 |
S 1404 |
פעמון הקסם |
MAGIC BELL, THE |
KLIMT AVERL |
1998 |
15 |
S 1364 |
פעמון הקסם |
MAGIC BELL, THE |
KLIMT AVERL |
1998 |
15 |
S 1363 |
פעמון הקסם |
MAGIC BELL, THE |
KLIMT AVERL |
1998 |
15 |
S 497 |
איש עומד ליד תיבת דואר |
MAN AND A MAIL BOX, A |
SHEINBERG CHEN |
1998 |
11 |
S 633 |
תמות נפשי עם פלישתים |
MAY I DIE WITH MY ENEMY |
GRINBERG EHUD |
1998 |
10 |
S 132 |
מונה |
MONA |
KLING ESTHER |
1998 |
17 |
S 093 |
מונה |
MONA |
KLING ESTHER |
1998 |
16.5 |
S 026 |
מונה ליזה |
MONA LISA |
NEIMAN ALEX & ALICE |
1998 |
32 |
S 063 |
מונה ליזה |
MONA LISA |
NEIMAN ALEX & ALICE |
1998 |
32 |
S 457 |
מונה ליזה |
MONA LISA |
NEIMAN ALEX & ALICE |
1998 |
32 |
S 1492/1 |
זרים |
MOVING OUT |
SUDRY ASAF & HELFMAN BOAZ |
1998 |
52 |
S 1428 |
זרים |
MOVING OUT |
SUDRY ASAF & HELFMAN BOAZ |
1998 |
52 |
S 1492/1 |
זרים |
MOVING OUT |
SUDRY ASAF & HELFMAN BOAZ |
1998 |
52 |
S 086 |
נביטארה |
NABITARA |
GOLDMAN RON |
1998 |
14 |
S 792 |
משמרת לילה |
NIGHT SHIFT |
ZVERO DANNY |
1998 |
6 |
S 1578/3 |
משמרת לילה |
NIGHT SHIFT |
ZVERO DANNY |
1998 |
6 |
S 079 |
ברוך הישן מת, יחי ברוך החדש |
OLD BARUCH IS DEAD, LONG LIVE NEW BARUCH |
NIMRI GAL |
1998 |
27 |
S 1492/2 |
ברוך הישן מת, יחי ברוך החדש |
OLD BARUCH IS DEAD, LONG LIVE NEW BARUCH |
NIMRI GAL |
1998 |
27 |
S 125 |
ברוך הישן מת, יחי ברוך החדש |
OLD BARUCH IS DEAD, LONG LIVE NEW BARUCH |
NIMRI GAL |
1998 |
28 |
S 087 |
מבצע זמיר |
OPERATION NIGHTINGALE |
GORDON AGUR LIOR |
1998 |
10 |
S 079 |
מבצע זמיר |
OPERATION NIGHTINGALE |
GORDON AGUR LIOR |
1998 |
10 |
S 1577/1 |
מחוץ לתמונה |
OUT OF THE PICTURE |
ROE YOAV |
1998 |
20 |
S 792 |
פינגוינים |
PENGUINS |
LASHEM MEIRAV |
1998 |
13 |
S 079 |
פינגוינים |
PENGUINS |
LASHEM MEIRAV |
1998 |
13 |
S 1578/1 |
סוטים |
PERVERTS |
HIZKIA YOAV |
1998 |
47 |
S 242 |
סוטים |
PERVERTS |
HIZKIA YOAV |
1998 |
47 |
S 517 |
הנאה שבאיטיות, ה |
PLEASURE OF LETTERS, THE |
BAR SHALEV SAAR |
1998 |
10 |
S 1577/1 |
הנאה שבאיטיות, ה |
PLEASURE OF LETTERS, THE |
BAR SHALEV SAAR |
1998 |
10 |
S 079 |
המשכיות הגנים |
PROLONGING OF THE GARDENS |
UTIN PABLO |
1998 |
6 |
S 079 |
המשכיות הגנים |
PROLONGING OF THE GARDENS |
UTIN PABLO |
1998 |
6 |
S 1578/1 |
המשכיות הגנים |
PROLONGING OF THE GARDENS |
UTIN PABLO |
1998 |
6 |
S 1059 |
פרומו |
PROMO |
ENACHE ANDREI |
1998 |
7 |
S 1377 |
פרומו |
PROMO |
ENACHE ANDREI |
1998 |
7 |
S 1378 |
סולם ריכטר |
RICHTER SCALE |
ZINGER AMIR |
1998 |
14 |
S 431 |
חבל |
ROPE |
PAVLOVICH AMIR |
1998 |
9 |
S 079 |
חבל |
ROPE |
PAVLOVICH AMIR |
1998 |
9 |
S 1578/3 |
רותם |
ROTEM |
FRANK TALILA |
1998 |
31 |
S 017 |
סנדלים |
SANDALS |
MARCUS RAVIT |
1998 |
9 |
S 079 |
סנדלים |
SANDALS |
MARCUS RAVIT |
1998 |
9 |
S 1577/1 |
סוסי ים |
SEA HORSES |
BERGMAN NIR |
1998 |
17 |
S 075 |
סוסי ים |
SEA HORSES |
BERGMAN NIR |
1998 |
17 |
S 436 |
סוסי ים |
SEA HORSES |
BERGMAN NIR |
1998 |
17 |
S 765 |
סוסי ים |
SEA HORSES |
BERGMAN NIR |
1998 |
18 |
S 1111/1 |
סוסי ים |
SEA HORSES |
BERGMAN NIR |
1998 |
17 |
S 792 |
סוסי ים |
SEA HORSES |
BERGMAN NIR |
1998 |
17 |
S 1404 |
סנדו בר בלש פרטי |
SENDO BAR - PRIVATE EYE |
RAMON NIR |
1998 |
25 |
S 116 |
סנדו בר בלש פרטי |
SENDO BAR - PRIVATE EYE |
RAMON NIR |
1998 |
25 |
S 322 |
שוד ושבר |
SHOD VASHEVER |
WISLER BINYAMIN |
1998 |
7 |
S 1578/1 |
שוד ושבר |
SHOD VASHEVER |
WISLER BINYAMIN |
1998 |
7 |
S 079 |
שוד ושבר |
SHOD VASHEVER |
WISLER BINYAMIN |
1998 |
7 |
S 1368 |
שוני |
SHUNI |
TIROSH RON |
1998 |
13 |
S 283 |
דממה |
SILENCE |
SATSOMOVSKA MALOGOJATA |
1998 |
12 |
S 075 |
דממה |
SILENCE |
SATSOMOVSKA MALOGOJATA |
1998 |
12 |
S 436 |
שתיקה |
SILENCE |
SZUMOWSKA MALGORZATA |
1998 |
10 |
S 343 |
דממה |
SILENCE |
SATSOMOVSKA MALOGOJATA |
1998 |
12 |
S 1404 |
משהו טוב במקום |
SOMETHING GOOD INSTEAD |
WAGNER ZOHAR |
1998 |
11 |
S 079 |
משהו טוב במקום |
SOMETHING GOOD INSTEAD |
WAGNER ZOHAR |
1998 |
11 |
S 1578/1 |
משהו בעל ערך |
SOMETHING VALUABLE |
HAKIM DORIT |
1998 |
10 |
S 792 |
דובדבנים חמוצים |
SOUR CHERRIES |
EFRAYMI RAN |
1998 |
14 |
S 079 |
דובדבנים חמוצים |
SOUR CHERRIES |
EFRAYMI RAN |
1998 |
14 |
S 1578/3 |
ערבה, ה |
STEPPE, LA |
PARAUD EMMANUEL |
1998 |
12 |
S 962 |
סטריפטיז |
STRIPTEASE |
KOTLER AMNON |
1998 |
19 |
S 792 |
סרט סטודנטים |
STUDENT FILM |
LAHAV ERAN |
1998 |
3 |
S 079 |
סרט סטודנטים |
STUDENT FILM |
LAHAV ERAN |
1998 |
3 |
S 1577/1 |
סרטי גמר שנה א' - 1998 |
STUDENT'S FIRST YEAR MOVIES - 1998 |
VARIOUS |
1998 |
0 |
S 079 |
תכנית אולפן |
STUDIO PROGRAM |
ROSENBERG MICHAEL |
1998 |
4 |
S 079 |
תכנית אולפן |
STUDIO PROGRAM |
ROSENBERG MICHAEL |
1998 |
4 |
S 1578/3 |
שמש ממולאת |
STUFFED SUN |
YITZHAKI HILLA |
1998 |
14 |
S 079 |
שמש ממולאת |
STUFFED SUN |
YITZHAKI HILLA |
1998 |
14 |
S 1578/1 |
סיפור מהסרטים |
TALE FROM THE MOVIES, A |
LEV ASI |
1998 |
7 |
S 079 |
סיפור מהסרטים |
TALE FROM THE MOVIES, A |
LEV ASI |
1998 |
7 |
S 1577/1 |
טיבט |
TIBET |
TIROSH HADAR |
1998 |
20 |
S 1132 |
טיבט |
TIBET |
TIROSH HADAR |
1998 |
20 |
S 1425 |
נושאי המגבעת - שמיים שרוטים של גלויה |
TOP HAT CARRIERS - SCRATCHED POSTCARD SKY |
SHEINBERG CHEN |
1998 |
49 |
S 040 |
טרמולו, טרמולו |
TREMOLO, TREMOLO |
LOTAN ODED |
1998 |
11 |
S 792 |
כתבת טלוויזיה של אסתר קלינג |
TV REPORT BY ESTHER KLING |
KLING ESTHER |
1998 |
4 |
S 1399 |
מיותר, ה |
UNNECESSARY, THE |
SHEINBERG CHEN |
1998 |
11 |
S 234 |
ונסה 7 |
VANESA 7 |
HIZKIA YOAV |
1998 |
12 |
S 082 |
נקודת תצפית |
VANTAGE POINT |
BEN ZIV ALON |
1998 |
10 |
S 079 |
נקודת תצפית |
VANTAGE POINT |
BEN ZIV ALON |
1998 |
10 |
S 1578/1 |
מה שעושה לי טוב |
WHATEVER DOES GOOD FOR ME |
ARON RONI |
1998 |
10 |
S 079 |
מה שעושה לי טוב |
WHATEVER DOES GOOD FOR ME |
ARON RONI |
1998 |
10 |
S 1577/1 |
כשתבוא השעה |
WHEN THE TIME WILL COME |
HALEVI NAOMI |
1998 |
7 |
S 079 |
כשתבוא השעה |
WHEN THE TIME WILL COME |
HALEVI NAOMI |
1998 |
7 |
S 1578/1 |
פנתרים הלבנים, ה |
WHITE PANTHERS, THE |
REISFELD DANNY |
1998 |
29 |
S 908 |
אבסטרקט |
ABSTRACT |
KINSKY DANNA |
1999 |
7 |
S 1123 |
בעקבות טעימה אחת |
AFTER ONE TASTE |
SERDYUK MARIYA |
1999 |
17 |
S 313 |
אלברט |
ALBERT |
TZEHORY GUY |
1999 |
30 |
S 221 |
ועכשיו? |
AND NOW? |
TURGEMAN SARI |
1999 |
14 |
S 321 |
ועכשיו? |
AND NOW? |
TURGEMAN SARI |
1999 |
14 |
S 1495/1 |
ובא השמש |
AND THE SUN COMES |
HEIFETZ NAVA |
1999 |
4 |
S 1434 |
עשיאן |
ASHIYAN |
ANCEL ELZA |
1999 |
10 |
S 265 |
אברהם כהנא איננו |
AVRAHAM CAHANA IS GONE |
CAHANA ASAEL |
1999 |
20 |
S 743 |
חדר אחורי |
BACK ROOM |
MORALES GUILLEM |
1999 |
14 |
S 1364 |
חדר אחורי |
BACK ROOM |
MORALES GUILLEM |
1999 |
14 |
S 1363 |
חדר אחורי |
BACK ROOM |
MORALES GUILLEM |
1999 |
13 |
S 497 |
בל"ד |
BALAD |
TAIR ZUABI |
1999 |
25 |
S 626 |
באנג באנג |
BANG BANG |
LERNER DANNY |
1999 |
10 |
S 1136 |
באנג באנג |
BANG BANG |
LERNER DANNY |
1999 |
10 |
S 450 |
באנג באנג |
BANG BANG |
LERNER DANNY |
1999 |
10 |
S 173 |
בין סוכה לבית |
BETWEEN A SHADE AND A HOME |
OREN DUDI |
1999 |
42 |
S 088 |
ציפור, ה |
BIRD, THE |
ZERONI RONIT |
1999 |
3 |
S 160 |
גדי שחור |
BLACK RAM |
RAFF GIDI |
1999 |
15 |
S 599 |
בוראן |
BORAN |
KERABEY HUSSEYIN |
1999 |
30 |
S 1364 |
בוראן |
BORAN |
KERABEY HUSSEYIN |
1999 |
30 |
S 1363 |
בוראן |
BORAN |
KERABEY HUSSEYIN |
1999 |
30 |
S 497 |
כזה שעושה בועות |
BUBBLES |
COHEN EFRAT |
1999 |
9 |
S 266 |
קפריצ'יו |
CAPPRICIO |
GADON TAL |
1999 |
4 |
S 160 |
קרנבל החיות |
CARNIVAL OF ANIMALS |
GAZIT GUY,RIEGER EITAN |
1999 |
25 |
S 267 |
נוף עירוני עם נהר ורכבת |
CITY VEIW WITH A RIVER AND A TRAIN, A |
GILLERMAN DANA |
1999 |
5 |
S 1070 |
פרכוס |
CONVULSION |
SHEINBERG CHEN |
1999 |
3 |
S 112 |
קינוח |
DESSERT |
SAKOMSKY AMIT |
1999 |
19 |
S 1530 |
קינוח |
DESSERT |
SAKOMSKY AMIT |
1999 |
19 |
S 1510/2 |
קינוח |
DESSERT |
SAKOMSKY AMIT |
1999 |
19 |
S 1515/1 |
קינוח |
DESSERT |
SAKOMSKY AMIT |
1999 |
19 |
S 795 |
קינוח |
DESSERT |
SAKOMSKY AMIT |
1999 |
21 |
S 1000 |
קינוח |
DESSERT |
SAKOMSKY AMIT |
1999 |
19 |
S 073 |
יומנו של זונה |
DIARY OF A WHORE |
ABU WA'EL TAWFIK |
1999 |
15 |
S 1430 |
יומנו של זונה |
DIARY OF A WHORE |
ABU WA'EL TAWFIK |
1999 |
15 |
S 193 |
דואט |
DUET |
LERNER DANNY |
1999 |
3 |
S 1136 |
דואט |
DUET |
LERNER DANNY |
1999 |
3 |
S 450 |
רעשי ארץ מול ברכות |
EARTHNOISES - V - GREETINGS |
SARUSI ALONA |
1999 |
2 |
S 349 |
מפגל |
FUCKTORY |
NISSIM KEREN |
1999 |
2 |
S 160 |
בוקר טוב, מאיה |
GOOD MORNING, MAYA |
SARUSI ALONA |
1999 |
17 |
S 102 |
בוקר טוב, מאיה |
GOOD MORNING, MAYA |
SARUSI ALONA |
1999 |
17 |
S 443 |
בוקר טוב, מאיה |
GOOD MORNING, MAYA |
SARUSI ALONA |
1999 |
17 |
S 449 |
בוקר טוב, מאיה |
GOOD MORNING, MAYA |
SARUSI ALONA |
1999 |
17 |
S 1495/1 |
מארח, ה |
HOST, THE |
SAHAR ERAN |
1999 |
17 |
S 422 |
מארח, ה |
HOST, THE |
SAHAR ERAN |
1999 |
17 |
S 080 |
מארח, ה |
HOST, THE |
SAHAR ERAN |
1999 |
17 |
S 1426 |
מארח, ה |
HOST, THE |
SAHAR ERAN |
1999 |
17 |
S 173 |
חם |
HOT |
LAVI ZOHAR |
1999 |
9 |
S 173 |
חם |
HOT |
LAVI ZOHAR |
1999 |
9 |
S 1436 |
חם |
HOT |
LAVI ZOHAR |
1999 |
9 |
S 1495/1 |
חם |
HOT |
LAVI ZOHAR |
1999 |
9 |
S 1364 |
חם |
HOT |
LAVI ZOHAR |
1999 |
9 |
S 1116/3 |
חם |
HOT |
LAVI ZOHAR |
1999 |
9 |
S 119 |
חם |
HOT |
LAVI ZOHAR |
1999 |
9 |
S 1363 |
חם |
HOT |
LAVI ZOHAR |
1999 |
9 |
S 497 |
הזמנה לגרדום |
INVITATION TO A BEHEADING |
TARANOV OLGA |
1999 |
4 |
S 1440 |
ישראלים בחלל |
ISRAELIS IN SPACE |
LERNER DANNY |
1999 |
22 |
S 450 |
דויד חוזר מהכלא |
JAILBIRDS |
POLLAK RONIT |
1999 |
15 |
S 168 |
בן משק |
KIBBUTZ CHILD |
OFAZ OHAD |
1999 |
36 |
S 122 |
בן משק |
KIBBUTZ CHILD |
OFAZ OHAD |
1999 |
36 |
S 123 |
בן משק |
KIBBUTZ CHILD |
OFAZ OHAD |
1999 |
36 |
S 442 |
איש קטן |
LITTLE MAN |
SCONAU FOG PETER |
1999 |
40 |
S 1384 |
סיפור קטן |
LITTLE STORY, A |
SELA OSHI |
1999 |
18 |
S 251 |
סוף שבוע אבוד |
LOST WEEKEND |
KARI DAGUR |
1999 |
33 |
S 497 |
סוף שבוע אבוד |
LOST WEEKEND |
KARI DAGUR |
1999 |
35 |
S 1364 |
סוף שבוע אבוד |
LOST WEEKEND |
KARI DAGUR |
1999 |
35 |
S 1363 |
מה פיש |
MA FISH |
MAROM ALON |
1999 |
13 |
S 674 |
מיקי קרצמן - צלם |
MICKY KARTZMAN - PHOTOGRAPHER |
BEN HAIM YARON |
1999 |
14 |
S 317 |
ראי, ראי |
MIRROR, MIRROR |
GARON BRURYA |
1999 |
6 |
S 623 |
חופשה שלי, ה |
MIS VACACIONES |
BAYONA JUAN ANTONIO |
1999 |
12 |
S 1515/1 |
חוזר חלילה |
MY EX AND BURGLARS |
ZINAERMAN OFER |
1999 |
15 |
S 394 |
עכשיו תורי |
MY TURN NOW |
MARANTZ URI |
1999 |
23 |
S 637 |
בית חרושת של הטבע |
NATURE'S FACTORY |
BEN HUR SHAHAR |
1999 |
15 |
S 665 |
אורתודה - תאטרון אחר |
ORTODA - A DIFFERENT TEATHER |
AHARNI GAL |
1999 |
10 |
S 157 |
פרמננט |
PERMANENT |
ZELLER SHAI |
1999 |
16 |
S 1111/3 |
שחק את המשחק |
PLAY THE GAME |
MAZOR AMIT |
1999 |
4 |
S 160 |
שחק את המשחק |
PLAY THE GAME |
MAZOR AMIT |
1999 |
4 |
S 1440 |
תנוחות |
POSITIONS |
BAR YOSSEF TSIPORI |
1999 |
19 |
S 092 |
תנוחות |
POSITIONS |
BAR YOSSEF TSIPORI |
1999 |
19 |
S 427 |
תפלה זכה |
PURE PRAYER, A |
DOR-BAK SARA |
1999 |
26 |
S 165 |
סדנת התקליטים |
RECORDS WORKSHOP |
DOR ADI AND RAZIEL ITAY |
1999 |
5 |
S 756 |
חסרה את רק אחת |
RONIT BLA BLA BLA... |
ALEXANDER ILIL |
1999 |
5 |
S 696 |
סרט גג |
ROOF MOVIE |
ARTZI YOSI |
1999 |
10 |
S 323 |
שבת |
SABBATH |
GAON GILI |
1999 |
20 |
S 661 |
סודות - פיילוט |
SECRETS |
RUBIN TALI |
1999 |
27 |
S 418 |
שאול ודוד - אופרה |
SHAUL & DAVID - OPERA |
NAHUM MEIRAV |
1999 |
23 |
S 605 |
שבעה |
SHIVA'A |
SIDERO SIMA |
1999 |
28 |
S 095 |
שבעה |
SHIVA'A |
SIDERO SIMA |
1999 |
28 |
S 387 |
שבעה |
SHIVA'A |
SIDERO SIMA |
1999 |
28 |
S 1492/4 |
שבעה |
SHIVA'A |
SIDERO SIMA |
1999 |
28 |
S 1495/1 |
בדרך הקצרה |
SHORT WAY, THE |
RUBINSKI SVETLANA |
1999 |
2 |
S 316 |
קצרים (כמעט) 2000 |
SHORTS (ALMOST) 2000 |
VARIOUS |
1999 |
115 |
S 173 |
כסף קטן |
SMALL CHANGE |
MARKUS RAVIT |
1999 |
19 |
S 318 |
כסף קטן |
SMALL CHANGE |
BOCHERT MARC-ANDREAS |
1999 |
15 |
S 1515/1 |
כסף קטן |
SMALL CHANGE |
MARKUS RAVIT |
1999 |
19 |
S 1495/1 |
שיחת חולין |
SMALL TALK |
MILSTEIN OHAD |
1999 |
1 |
S 137 |
משהו משם |
SOMETHING FROM THERE |
MESSICA DAVID |
1999 |
20 |
S 166 |
דרומית מערבית |
SOUTH WEST |
SOPHER DANI |
1999 |
30 |
S 223 |
אביב |
SPRING |
SHALEV AMIT |
1999 |
27 |
S 106 |
אביב |
SPRING |
SHALEV AMIT |
1999 |
26 |
S 345 |
סאנרייז |
SUNRISE |
BAER AMOS |
1999 |
25 |
S 173 |
סאנרייז |
SUNRISE |
BAER AMOS |
1999 |
25 |
S 439 |
סאנרייז |
SUNRISE |
BAER AMOS |
1999 |
25 |
S 134 |
קח ת'מצלמה וסע |
TAKE THE CAMERA AND RUN |
KITAIGRODSKY DAMIAN |
1999 |
8 |
S 117 |
טוקיו בבולקס |
TOKYO EN BOLEX |
POULAIN HUGUES |
1999 |
5 |
S 962 |
כאב השיניים של הרצל |
TOOTHACHE |
ZINGMAN ALON |
1999 |
20 |
S 1116/4 |
כאב השיניים של הרצל |
TOOTHACHE |
ZINGMAN ALON |
1999 |
20 |
S 113 |
כאב השיניים של הרצל |
TOOTHACHE |
ZINGMAN ALON |
1999 |
20 |
S 120 |
כאב השיניים של הרצל |
TOOTHACHE |
ZINGMAN ALON |
1999 |
20 |
S 998 |
תלבושת אחידה |
UNIFORM |
KOPOLOVICH SHIRA |
1999 |
15 |
S 132 |
וכתוב |
VEKATOOV |
GADON TAL |
1999 |
3 |
S 160 |
מים |
WATER |
MILSTEIN OHAD |
1999 |
23 |
S 610 |
בצאת ישראל לכבוש את ההר |
WHEN ISRAEL CONQUERED THE MOUNTAIN |
TZFANIA SHAHAR |
1999 |
57 |
S 136 |
לאן נעלם הנוכל מקס? |
WHERE IS SCUMBAG MAX? |
MOYAL DANA |
1999 |
10 |
S 1448 |
מכשפה והמברשת, ה |
WITCH AND THE TOOTHBRUSH, THE |
FRANK TALILA |
1999 |
13 |
S 1203 |
משונה להיות אשה פשוטה, זלדה |
ZELDA |
YAAKEBES NURIT |
1999 |
26 |
S 498 |