| שם בעברית |
שם באנגלית |
במאי |
שנת הפקה |
דקות |
מק"ט |
| בלו מון |
BLUE MOON |
KREITMAN MODI |
1980 |
14 |
S 346 |
| חיזור עדין |
GENTLE COURTSHIP |
GINAY RAFI |
1980 |
15 |
S 328 |
| חור בתחתונים |
HOLE IN THE UNDERWEAR, A |
MEVORACH DALIA |
1980 |
14 |
S 1326 |
| העלבון |
THE INSULT |
MEVORACH DALIA |
1980 |
20 |
S 1326 |
| ברטולט ברכט |
BERTOLT BRECHT |
ASULIN RON |
1981 |
19 |
S 1005/4 |
| פת שחרית |
BREAKFAST |
BERNET ILAN |
1981 |
8 |
S 1562 |
| טריו הרוחות |
GHOST TRIO |
KLEIN SACHA,BALKIN NISAN |
1981 |
19 |
S 1188 |
| אדון לאון |
MR. LEONARDO |
AVEN-PAZ ALON |
1981 |
5 |
S 1300/4 |
| סילביה פלאת'. לפי פעמון הזכוכית |
SYLVIA PLATH |
LEVI ANAT |
1981 |
11 |
S 705 |
| שתי נקודות וקו ישר |
2 POINTS AND A STRAIGHT LINE |
BERNET ILAN |
1982 |
13 |
S 1562 |
| אצל ימיני (המחתרת) |
AT YEMINI'S |
SHUKRUN BENY |
1982 |
27 |
S 1002/2 |
| הבריחה הראשונה |
THE FIRST ESCAPE |
KLINBORT MODI |
1982 |
16 |
S 1004/2 |
| המקצוען |
PROFESSIONAL, THE |
CARMELY LIVIU |
1982 |
10 |
S 327 |
| אשר |
STRIKE IS OVER, THE |
ANKRI SERGE |
1982 |
44 |
S 1340 |
| תמונת מצב |
TIME PICTURE |
BEN DOR ORNA |
1982 |
21 |
S 1165/3 |
| בוקיטו |
BOCHITO |
HECKER REUVEN AND VINNES SHALLEV |
1983 |
23 |
S 1210/2 |
| צל אחר |
DIFFERENT SHADOW, A |
ASULIN RON |
1983 |
22 |
S 1005/4 |
| דון חואן בגיהנום - חלומה של עקרת בית משועממת |
DON JUAN IN HELL |
KOT HAGAR |
1983 |
19 |
S 705 |
| מיקי ואלברט |
MICKY AND ALBERT |
BERNET ILAN |
1983 |
32 |
S 1562 |
| 3 חלומות |
3 DREAMS |
BLOCH YARON |
1984 |
10 |
S 1212 |
| 6.8.84 לא היה תאריך היסטורי, ה |
6.8.84 WASN'T AN HISTORICAL DATE |
BLOCH YARON |
1984 |
24 |
S 1526/4 |
| תרגיל מרדף |
CHASE |
KALINSKI UDI |
1984 |
10 |
S 1411 |
| אקדח, ה |
GUN, THE |
MURPURGO RAFI |
1984 |
4 |
S 1411 |
| קפיצת ראש |
HEADFIRST |
STEINBERG CLAUDIO |
1984 |
4 |
S 1411 |
| גילוי האחרון, ה |
LAST DISCOVERY, THE |
FRIEDMAN SHUKI |
1984 |
6 |
S 1411 |
| מנזר השתקנים |
MONASTERY OF SILENCE, THE |
LANDSBERG ITAI |
1984 |
40 |
S 489 |
| תפילת הדרך |
PRAYER FOR THE ROAD |
LEV YAIR |
1984 |
7 |
S 1411 |
| נסיכה שלא צחקה, ה |
PRINCESS THAT NEVER LAUGHED, THE |
GOLDSTEIN RON |
1984 |
43 |
S 1188 |
| ערב: סרט, ה |
TONIGHT, A MOVIE |
HALFON EYAL |
1984 |
40 |
S 271 |
| קירות עץ דקים |
WOODEN WALLS, THE |
BERNET ILAN |
1984 |
34 |
S 595 |
| יוזל וננה לנצח שתי נשיקות במצח |
YOZEL AND NANNA |
ZILBERMAN SIMONA |
1984 |
15 |
S 1411 |
| עמיחי, שלוש לפנות בוקר |
AMICHAI, 3 A.M |
SAMEAH DAVID |
1985 |
31 |
S 974 |
| קירח! |
BALD |
PRICE LAURENCE |
1985 |
10 |
S 1411 |
| קטנים כגדולים |
BIG AND SMALL |
|
1985 |
6 |
S 1505 |
| מחלת ילדות |
CHILDHOOD ILLNESS |
NISSIM SHARON |
1985 |
7 |
S 1505 |
| לרקוד ברייל |
DANCING BRAILLE |
SHEMER YARON |
1985 |
18 |
S 974 |
| מבוי סתום |
DEADEND |
BEN SHAUL NITZAN |
1985 |
25 |
S 1005/4 |
| מוקדש למקקי תל אביב |
DEDICATED TO THE COCKROACHES OF TEL AVIV |
FRIEDMAN SHUKI,GRONOWITZ EVA |
1985 |
8 |
S 1411 |
| טירוף כפול |
DOUBLE INSANITY |
GABAY ALBERT |
1985 |
4 |
S 1505 |
| סיפור של אזמרלדה, ה |
ESMERALDA'S STORY |
NETZEREL ORLY |
1985 |
5 |
S 1505 |
| בדיקה משפחתית |
FAMILY TEST |
HADAR ISRAEL |
1985 |
19 |
S 1493/4 |
| כנר על הגב |
FIDDLER ON THE BACK |
RON ZOHARA |
1985 |
12 |
S 1505 |
| כנר על הגב |
FIDDLER ON THE BACK |
RON ZOHARA |
1985 |
12 |
S 1411 |
| גלגל ראשון |
FIRST REEL |
SHAUL ILAN |
1985 |
12 |
S 381 |
| רחוב חום |
HEAT STREET |
JACOBSON CARMIT |
1985 |
6 |
S 1411 |
| במקום חלום |
INSTEAD OF A DREAM |
SHEHORI IDIT |
1985 |
31 |
S 1004/2 |
| לבנון |
LEBANON |
KAPRA MICHAL |
1985 |
4 |
S 1505 |
| לבנון |
LEBANON |
KAPRA MICHAL |
1985 |
4 |
S 1300/4 |
| חברה האבודה והציפור הרעה, ה |
LOST FRIEND AND BAD BIRD |
AVRAHAMER TALY |
1985 |
22 |
S 1506/1 |
| התרשמויותיי העמוקות |
MY MINE MIND IMPRESION |
CORNHENDLER URI |
1985 |
5 |
S 1505 |
| נעמי וחננאל |
NAOMI AND HANNANEL |
TALMOR TZIPI |
1985 |
5 |
S 1505 |
| סרט לילה |
NIGHT MOVIE |
HELLER GUR |
1985 |
34 |
S 381 |
| מסיבה של ניצה, ה |
NIZZA'S PARTY |
BACHAR HAYA |
1985 |
12 |
S 1505 |
| תרגיל ללא שם |
NO TITLE |
BEN PORAT JULIE |
1985 |
4 |
S 1300/4 |
| תרגיל ללא שם |
NO TITLE |
BEN PORAT JULIE |
1985 |
5 |
S 1505 |
| תרגיל ללא שם |
NO TITLE |
ALUBIK SHARON |
1985 |
6 |
S 1505 |
| תרגיל ללא שם |
NO TITLE |
JACOBSON MANDY |
1985 |
6 |
S 1411 |
| תרגיל ללא שם |
NO TITLE |
ALUBIK SHARON |
1985 |
6 |
S 1411 |
| רחוב אורבך 6 |
ORBACH STREET NUMBER 6 |
LEVY DAVID |
1985 |
4 |
S 1505 |
| בתיה מתחתנת |
BATIA IS GETTING MARRIED |
BERGMAN DUDI |
1986 |
7 |
S 1300/4 |
| ג'קי |
JACKY |
ESTERKIN RACHEL (HULHUL) |
1986 |
30 |
S 311 |
| כאמל גשש |
KAMAL TRACKER |
SELA IDO |
1986 |
29 |
S 1001/1 |
| קסם האחרון של סבא, ה |
LAST OF GRANDPA'S MAGIC, THE |
ZARCHIN SHEMI |
1986 |
28 |
S 309 |
| לה מלדיציון |
MALEDIZIONE, LA |
PRICE DAGAN |
1986 |
12 |
S 1300/4 |
| סולו לטובה |
SOLO FOR TUBA |
KAPLUN ARIK |
1986 |
35 |
S 182 |
| יום שלישי עשר בבוקר |
TUESDAY, 10 A.M |
COHEN AVI |
1986 |
16 |
S 210 |
| אלבום |
ALBUM |
SHAPIRA ERAN |
1987 |
6 |
S 1300/4 |
| תקשורת באנימציה |
ANIMATION COMMUNICATION |
GUETA SASON |
1987 |
3 |
S 1300/4 |
| מכרז |
AUCTION |
ELRAN GIDON |
1987 |
35 |
S 1491/3 |
| שנים הטובות של ברקה, ה |
BEST YEARS OF BERKA, THE |
BERKOVITCH LEA |
1987 |
4 |
S 1300/4 |
| אלקה |
ELKA |
CORNHENDLER URI |
1987 |
47 |
S 295 |
| שלום למחסל |
FAREWELL, TERMINATOR |
FLORENTINE ISAAC |
1987 |
28 |
S 298 |
| גן, הליצן והבובה, ה |
GARDEN, THE CLOWN AND THE DOLL, THE |
BEN ZVI SEROUSSI OFRA |
1987 |
15 |
S 419 |
| מודה אני |
I STAND BEFORE THEE |
RON ZOHARA |
1987 |
25 |
S 218 |
| 4 ההרפתקאות שקרו לי בחופש הגדול |
MY 4 ADVENTURES DURING THE SUMMER HOLIDAY |
BANAI SIGALIT |
1987 |
21 |
S 210 |
| דילוגים |
SKIPPING |
MAUTNER TAL |
1987 |
6 |
S 1300/4 |
| תמרה 5 נשיקות |
TAMARA FIVE KISSES |
ASA SOR LINOR |
1987 |
6 |
S 1300/4 |
| מה זאת אנימציה |
WHAT IS ANIMATION |
KAUFMAN YAKI |
1987 |
17 |
S 1300/4 |
| אלמנות לא נותנות תורנויות ערב |
WIDOWS DON'T DO CHORES |
SHILOAH GALIA |
1987 |
51 |
S 1105/4 |
| יוננם |
YONANAM |
TORATI BENNY |
1987 |
22 |
S 309 |
| פתיח לפסטיבל ה-2 |
2ND FESTIVAL - OPENING CLIP |
UNKNOWN |
1988 |
2 |
S 1442 |
| מעבר לפינה, קו ירוק |
ACROSS THE CORNER, A GREEN LINE |
MALIN NIRA |
1988 |
10 |
S 1001/1 |
| באך במוזיאון |
BACH IN THE MUSEUM |
BEN ZVI SEROUSSI OFRA |
1988 |
12 |
S 419 |
| פעמונים צלצלו לרוזה |
BELLS RANG FOR ROSA |
ABRAMOV OFRA |
1988 |
26 |
S 1001/4 |
| דם שחור |
BLACK BLOOD |
TANURI LIORA |
1988 |
2 |
S 1208 |
| כרמן |
CARMEN |
DROR DUKI |
1988 |
4 |
S 1507 |
| ילדות 88 |
CHILDHOOD 88 |
TZAIG RONY |
1988 |
2 |
S 1442 |
| בדרך אלייך |
COMING YOUR WAY |
TZAIG RONY |
1988 |
2 |
S 1442 |
| דאוס אופטימוס מקסימוס |
D.O.M (DEUS OPTIMUS MAXIMUS) |
BARUCH DUBY |
1988 |
28 |
S 108 |
| טיטול לחתול |
DIAPER FOR A CAT |
BENYAMIN TAMAR |
1988 |
1 |
S 1507 |
| תרגיל בימוי סמסטר ב' |
DIRECTING EXERCISE |
MIZRAHI KOBI |
1988 |
5 |
S 1305/1 |
| דייג, אוהב דגים? |
DOES THE FISHERMAN LIKE FISH? |
MOSCOVITZ NESIA |
1988 |
2 |
S 1208 |
| אדמה |
EARTH |
STRASBOURG AMIR |
1988 |
5 |
S 1442 |
| אדמה |
EARTH |
STRASBOURG AMIR |
1988 |
5 |
S 1507 |
| סוף הלילה |
END OF THE NIGHT |
SHEMESH ELI |
1988 |
2 |
S 1507 |
| אפיזודה בחולות |
EPISODE IN THE SAND |
FOLMAN ARI |
1988 |
2 |
S 1442 |
| עקרת בית |
HOUSEWIFE |
RECHNITZ SHARON |
1988 |
3 |
S 1442 |
| תעתועים |
ILLUSIONS |
BECKER VADIM |
1988 |
2 |
S 1507 |
| מאסטר |
MASTER |
BECKER VADIM |
1988 |
2 |
S 1442 |
| בוקר |
MORNING |
BECKER VADIM |
1988 |
3 |
S 1442 |
| ילדה של אבא |
MY HEART BELONGS TO DADDY |
RECHNITZ SHARON |
1988 |
3 |
S 1507 |
| שכנים |
NEIGHBORS |
LACKNER OMER |
1988 |
4 |
S 1507 |
| תרגילים ללא קרדיט |
NO CRADIT |
VARIOUS |
1988 |
|
S 1507 |
| ללא כותרת |
NO TITLE |
SHEMESH ELI |
1988 |
4 |
S 1507 |
| ללא כותרת |
NO TITLE |
GOTTLIEB CARMEL |
1988 |
2 |
S 1507 |
| ללא כותרת |
NO TITLE |
FOX EYTAN,SHERMAN RONY |
1988 |
4 |
S 1507 |
| ללא כותרת |
NO TITLE |
MALIN NIRA |
1988 |
2 |
S 1507 |
| ללא כותרת |
NO TITLE |
SHEMESH ELI |
1988 |
4 |
S 1442 |
| ללא כותרת |
NO TITLE |
FOX EYTAN,SHERMAN RONY |
1988 |
4 |
S 1442 |
| ללא כותרת |
NO TITLE |
MALIN NIRA |
1988 |
2 |
S 1442 |
| ללא כותרת |
NO TITLE |
GOTTLIEB CARMEL |
1988 |
2 |
S 1442 |
| נח ב-7 שגיאות |
NOAH |
BLEIER RAN |
1988 |
3 |
S 1442 |
| היה היה פעם |
ONCE UPON A TIME |
STEUER DOV |
1988 |
5 |
S 1208 |
| רק בסרטים |
ONLY IN THE MOVIES |
DRORI YOSI |
1988 |
14 |
S 218 |
| פארוסאווה |
PAROSAWA |
GOTTLIEB CARMEL |
1988 |
2 |
S 1442 |
| מזח, ה |
PEER, THE |
ROTHSCHILD MAYA |
1988 |
3 |
S 1442 |
| צמח |
PLANT |
RIVNIK ELLA |
1988 |
18 |
S 1169/4 |
| טרף |
PREY |
YAKOBOVICH AVIVA |
1988 |
12 |
S 1504 |
| הנרקוד? |
SHALL WE DANCE? |
FOX EYTAN |
1988 |
2 |
S 1507 |
| תמונת מצב |
SNAPSHOT |
DROR ODED |
1988 |
2 |
S 1442 |
| יועץ מיוחד |
SPECIAL COUNSEL |
ROSENTHAL ALLEN |
1988 |
84 |
S 1200 |
| שדה תות |
STRAWBERRY FIELD |
ROTHSCHILD MAYA |
1988 |
3 |
S 1442 |
| ראשון בבוקר 4 אחר הצהריים |
SUNDAY MORNING 4 P.M |
PITCHADZE JOSEPH |
1988 |
2 |
S 1208 |
| צהרי יום ה' |
THURSDAY AFTERNOON |
PITCHADZE JOSEPH |
1988 |
1 |
S 1208 |
| כנפי איקרוס |
WINGS OF ICARUS |
FOLMAN ARI |
1988 |
1 |
S 1442 |
| 2 חולמים |
2 DREAMERS |
TAVOR EYAL |
1989 |
7 |
S 091 |
| חולם ברוסית |
DREAMING IN RUSSIAN |
PITCHADZE JOSEPH |
1989 |
5 |
S 1208 |
| מקום טוב להיות בו |
GOOD PLACE TO BE, A |
BARGUR AYELET |
1989 |
12 |
S 050 |
| חורים בידיים |
HOLES IN THE HANDS |
LEV YAIR |
1989 |
25 |
S 218 |
| סולם יעקב |
JACOB'S LADDER |
TAVOR EYAL |
1989 |
23 |
S 1001/2 |
| לז'רדאן |
JARDIN, LE |
NOY MENASHE |
1989 |
18 |
S 218 |
| נחיתה |
LANDING |
TANURI LIORA |
1989 |
3 |
S 1208 |
| מלאבה |
MALABA |
LEOR YOSSI |
1989 |
30 |
S 012 |
| רגע לפני |
MOMENT BEFORE, A |
YOHAI MICHAEL |
1989 |
24 |
S 309 |
| יום לא שקט |
NON QUIET DAY |
MOSCOVITZ NESIA |
1989 |
4 |
S 1208 |
| מחוץ לתפריט |
OUT OF THE MENU |
FRUMGER YORAM |
1989 |
13 |
S 1188 |
| ריקארדו |
RICARDO |
OZ GALIA |
1989 |
3 |
S 1208 |
| ראסטי מאסטי |
RUSTY MUSTY |
TANURI LIORA |
1989 |
3 |
S 1208 |
| טנור, ה |
TENOR, THE |
NAVON HANOCH |
1989 |
33 |
S 1005/3 |
| ארץ שם |
THERELAND |
OREN SHORHST MERAV |
1989 |
33 |
S 1005/3 |
| שקוף |
TRANSPARENT |
KAV VENAKI GUY |
1989 |
2 |
S 1208 |
| נסיעה עם ולדימיר ויסוצקי |
TRAVELLING WITH VLADIMYR VISOTZKY |
ZOLOTAR ILANA |
1989 |
55 |
S 050 |
| אישה בביתה |
WOMAN AT HOME, A |
BEN ZVI SEROUSSI OFRA |
1989 |
14 |
S 419 |