הדיבוק מאת ש. אנסקי
הדיבוק
מאת ש. אנסקי
תרגום: חיים נחמן ביאליק
עיבוד ובימוי: אילאיל סמל
100 שנים לקלאסיקה הגדולה של המחזאות היהודית בפרשנות חדשה וחתרנית, המוכיחה כי בצל עידן ה#metoo, הדרת נשים ומאבקים חברתיים, ולאחר שהקורונה טלטלה את מציאות קיומנו – הדיבוק רלוונטי מתמיד.
שבע שחקניות מגלמות בגופן ובקולן את סיפור האהבה הבלתי אפשרי של שתי נשמות תועות בעולם של איסורים.
בעיצוב תלמידי תכנית המצטיינים בעיצוב במה, קולנוע וטלוויזיה:
עיצוב תפאורה: מאיה רטמנסקי
עיצוב תלבושות: סשה קדרוב
עיצוב תאורה: ניב מיכאלי, רוני חרד
מוסיקה מקורית ופסנתר: יוחי הקר
עיצוב תנועה: יניב סגל | ניהול חזרות תנועה: אביגיל זמיר
הדרכת טקסט: שירי לוטן
בהשתתפות תלמידות מסלול מצטיינים למשחק: (לפי סדר א'-ב')
סופי ווינץ
לין וולרוז
שירה וייס
אביגיל זמיר
הדס מירון
דראל פורת*
טל שחר
*בוגרת מחזור תשע"ט